Читать книгу "Отражение. Зеркало войны - Галина Гончарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваше величество, его высочество меня не любит, и я счел за лучшее не раздражать его своим видом. – Барист низко поклонился.
– Неубедительно.
Дураком Остеон точно не был.
Барист поклонился еще раз.
– Ваше величество, другого объяснения у меня нет.
Остеон прищурился.
– А если я разгневаюсь? – сказано было без особого давления, но уже с намеком.
Барист опять поклонился.
– Ваше величество, мне остается только полагаться на ваше милосердие.
Молчание было ему ответом. И пристальный взгляд.
– Ваше величество, я подозреваю леди Сорийскую…
– И в чем же? – недовольства в голосе короля уменьшилось.
– Не всем выгоден союз между нашими государствами…
– Данза? Или Шемаль? Грат и Калинд достаточно далеко, но кто их знает?
Барист еще раз поклонился.
– Ваше величество, простите, но я пока не могу сказать точно…
– И поэтому прячешься от моего сына?
– Вряд ли его высочество одобрит мое… отношение к его фаворитке.
Остеон покачал головой.
– Не думаю, что Найджел знает или даже догадывается о твоих подозрениях.
– Ваше величество, я подозреваю, что кто-то заплатил леди Френсис, чтобы она расстроила наш союз с Эларом. Отсюда и… известный вам инцидент на балу.
Остеон вспомнил сына со спущенными штанами, и нахмурился.
– Мне кажется, она слишком глупа для подобного.
– Не умом единым, ваше величество…
– И кто же может стоять за ее спиной?
– Пока не знаю, ваше величество. И надеюсь узнать. Ваше величество, мне не хотелось бы пока отвечать на вопросы его высочества. Я понимаю, что это…
Остеон махнул рукой.
– Найджел все равно узнает. Все равно…
– Ваше величество, я все понимаю. Но…
Его величество только покачал головой. Глупо, по-детски, но – пусть. У всех свои странности, а Баристу они простительны. Он финансист от Брата и Сестры. Или – от Восьмилапого, кто уж знает.
– Ладно. Что у нас там с зерном?
– Куплено тридцать два корабля. Надо бы еще столько же…
И мужчины опять вернулись к обсуждению бюджета.
* * *
Варсон Шефар хлопнул по заду пышнотелую красотку.
– Эх и хороша ж ты, Катинка!
Личная доверенная служанка Френсис Сорийской подбоченилась. Она действительно была хороша. Рыжеватые волосы, карие глаза, плотно сбитая фигура с соблазнительными округлостями в интересных местах, улыбка на алых, без всякой помады, губах – мужчины не оставались к ней равнодушными. Были девушки и симпатичнее, но Кати была обаятельной и очень живой. Яркой, искристой…
Варсон понимал, что это работа, но и то попадал под ее обаяние.
– Ты небось всем это говоришь!
– Как ты могла так подумать?
Варсон выглядел истинно оскорбленной невинностью. Кати покачала головой. Видала она таких кавалеров, видала и поавантажнее, но… приятно же! Конечно, честной девушке надо думать о замужестве, о своем приданом, но пока брак никто не предлагает, что бы и не принять ухаживания симпатичного парня? Известно же, девушку в глазах окружающих поднимают мужчины.
Нет у тебя никого? Понятное дело, никому ты не нужна, никто на тебя не позарится.
Есть кто-то? Как известно, мужчины в чем-то очень стайные. Нужна одному – будешь нужна и всем. Так что Кати не отвергала ухаживания Варсона с ходу. Пусть походит, опять же, цветочки, ленточки, пирожки – пустячок, а приятно…
– Знаю я вас, мужчин…
Но протеста в голосе не было.
– А как насчет узнать нас получше? Приходи сегодня к конюшне? Погуляем…
Кати покачала головой.
– Ох, сегодня никак.
– А что такого?
– Хозяйка злая, аж смотреть страшно! Еще вернется, а меня не будет – выгонит в ту же минуту. Еще и плетей дать прикажет.
– А что случилось-то? Бал же сегодня, принц устраивает? – Варсон смотрел так невинно, что обманулась бы любая. Не стала исключением и Кати.
– Да хозяйка узнала, что ей бал с принцем не открывать…
– Так и что ж?
– А если дальше хуже будет? Другую найдет? Или вообще ее отошлют? – Кати округлила глаза, как совенок на дневном свету.
– Да кто ж такую красотку отошлет? Что ж наш принц – дурак, что ли?
Кати покачала головой.
– Ох, кто ж там скажет, что в голове у благородных? Моя вот леди сейчас к балу должна готовиться, а она уехала…
Варсон мигом сделал стойку, хотя постарался не подать виду.
– Ну вот… Она уехала, а ты – жди. Она гуляет, а ты – жди. Где справедливость?
– Ох, и не говори. Но, может, она от господина вернется повеселее? Тогда попрошу меня отпустить.
– От принца, что ль? – Варсон смотрел наивно и искренне. Но Кати покачала головой.
– Нет. Не от принца. От господина… не важно!
– Не понял? Какой еще господин?
– Не важно! Это дела господские!
Варсон сдвинул брови.
– Знаю я те дела! Наверняка там и какой-нибудь симпатичный лакей есть! Да?
Кати замотала головой. Ревность, оно, конечно, приятно, а вдруг глаз подобьют? Ой, не ко времени будет…
Варсон прищурился.
– Наверняка ведь! Ты с госпожой ездишь, вот и присмотрела себе кого! Коварные женщины!
– Да никого там нет! – огрызнулась Кати. – Господин этот дом вообще для встреч снимает!
– И ни одного слуги? Быть не может!
– Может! Я госпоже потом одеться помогаю, а то и сам господин, когда меня не берут…
– Что ж там за господин такой?
Кати помотала головой.
– Знать бы…
Теперь уже не поверил Варсон.
– Что, и ни разу его не видела? Быть не может!
Кати зарделась.
Ну… видела. Любопытство – во все века порок неистребимый, а потому девушка подглядела один раз в щель занавески. Хотя и маловато увидела, разве что отдала должное выдумке благородных.
– Высокий, светловолосый…
– Так то ж принц, небось, и был, – фыркнул Варсон.
– Принца я б завсегда узнала. Не принц это, точно! – Кати решительно покачала головой. – Нет, не принц. Постарше будет. И в плечах пошире… мужик! Знаешь, такой, матерущий!
Варсон пожал плечами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отражение. Зеркало войны - Галина Гончарова», после закрытия браузера.